[ Pobierz całość w formacie PDF ]

73 74
da, siora Lugrezia, ste care raìse , no fàlo vogia? Se
la savesse co spiritoso, che el xè! Cànteghe quella
Letteratura italiana Einaudi 41
Carlo Goldoni - I rusteghi
canzoneta: dighe quela bela scena de Trufaldin. No
digo per dir, ma el sa far de tuto; el bala, el zoga a le
carte, el fa dei soneti; el gh ha la morosa, sàla? El dise,
che el se vol maridar. El xè un poco insolente, ma pa-
zenzia, el xè ancora putelo, el farà giudizio. Caro
colù; vien qua vita mia; dàghe un baso a siora Lugre-
zia... Via; sporchezzi; vergogna; donne senza giudizio.
SIMON. Cossa che pagherave, che ghe fusse qua a sen-
tirve sete o oto de quele donne, che cognosso mi.
LUNARDO. Cospeto de diana! le me sgrafarave i occhi.
SIMON. Ho paura de sì; e cussì, disème: aveu serà el
contrato co sior Maurizio?
75
LUNARDO. Vegnì in mezà da mi, che ve conterò tuto.
SIMON. Mia muggier sarà de là co la vostra.
LUNARDO. No voleu?
SIMON. No ghe sarà nissun m imagino.
LUNARDO. In casa mia? no vien nissun senza che mi lo
sappia.
SIMON. Se savessi! da mi stamatina... basta, no digo al-
tro.
LUNARDO. Contème... cossa xè stà?
SIMON. Andémo, andémo; ve conterò. Donne, donne,
e po donne.
LUNARDO. Chi dise donna, vegnimo a dir el merito, di-
se danno.
SIMON. Bravo da galantomo. (ridendo ed abbracciando
Lunardo)
LUNARDO. E pur, se ho da dir la verità, no le m ha de-
spiasso.
SIMON. Gnanca a mi veramente.
LUNARDO. Ma in casa.
SIMON. E soli.
LUNARDO. E co le porte serae.
SIMON. E co i balboni inchiodai.
LUNARDO. E tegnirle basse.
SIMON. E farle far a nostro modo.
Letteratura italiana Einaudi 42
Carlo Goldoni - I rusteghi
LUNARDO. E chi xè omeni, ha da far cusì. (parte)
SIMON. E chi no fa cusì no xè omeni. (parte)
SCENA SESTA
Altra camera
MARGARITA e MARINA
MARINA. Fème a mi sto servizio. Chiamè Lucieta, e di-
sémoghe qualcossa de sto so novizzo. Consolémola, e
sentimo cossa, che la sa dir.
MARGARITA. Credème, siora Marina, che no la lo meri-
ta.
MARINA. Mo perché?
MARGARITA. Perché la xè una frascona. Procuro per
tuti i versi de contentarla, e la xè con mi, figurarse, in-
grata, altiera, e sofistica al mazor segno.
MARINA. Cara fia, bisogna compatir la zoventù.
MARGARITA. Cossa credeu? che la sia una putela?
MARINA. Quanti anni gh averàla?
MARGARITA. Mo la gh averà i so disdot ani fenii lu.
76
MARINA. Eh via!
MARGARITA. Sì! da quella che son.
MARINA. E mio nevodo ghe n ha vinti deboto.
MARGARITA. Per età i va pulito.
MARINA. Disè mo anca, che el xè un bon puto.
MARGARITA. Se ho da dir la verità, gnanca Lucieta no
xè cativa; ma cusì; la va a lune. De le volte la me stru-
77
cola de carezze, e de le volte la me fa inrabiar.
MARINA. I xè i so anni, fia mia. Credèmelo, che me re-
cordo giusto come se fusse adesso: anca mi fava cusì
con mia siora madre.
MARGARITA. Ma gh è diferenza, vedeu? Una mare pol
soportar, ma a mi no la me xè gnente.
MARINA. La xè de vostro mario.
Letteratura italiana Einaudi 43
Carlo Goldoni - I rusteghi
MARGARITA. Giusto élo me fa passar la vogia de torme
qualche pensier; perché se la contento, el cria; se no la
contento, el brontola. In verità no so più quala far.
MARINA. Fè de tuto, che la se destriga.
MARGARITA. Magari doman.
MARINA. No xèli in contrato?
MARGARITA. No gh è miga fondamento in sti omeni: i
se pente da un momento a l altro.
MARINA. E pur mi ghe scometeria qualcossa, che an-
cuo se stabilisse ste nozze.
MARGARITA. Ancuo? per cossa?
MARINA. So che sior Lunardo ha invidà a disnar anca
mio cugnà Maurizio. No i xè soliti a far sti invidi; ve-
derè quel che digo mi.
MARGARITA. Pol esser; ma me par impussibile, che no i
diga gnente a la puta.
MARINA. No saveu, che zente, che i xè? I è capaci de
dirghe dal dito al fato. Tocchève la man, e bondì sio-
ria.
MARGARITA. E se la puta disesse de no?
MARINA. Per questo xè megio che l avisemo.
MARGARITA. Voleu, che la vaga a chiamar?
MARINA. Se ve par che sia ben, chiamémola.
MARGARITA. Cara fia, me reporto a vu.
MARINA. Eh cara siora Margarita; in materia de pru-
denza no ghe xè una par vostro.
MARGARITA. Vago, e vegno. (parte)
MARINA. Povera puta! lassarghe vegnir l acqua adosso
78
cusì! sta so maregna no la gh ha un fià de giudizio.
Letteratura italiana Einaudi 44
Carlo Goldoni - I rusteghi
SCENA SETTIMA
MARGARITA, LUCIETTA e MARINA
MARGARITA. Vegnì qua, fia, che siora Marina ve vol
parlar.
LUCIETTA. La compatissa, sàla, se no son vegnua avan-
ti, perché, se la savesse, ho sempre paura de falar. In
sta casa i cata da dir sun tuto.
MARINA. Xè vero; vostro sior padre xè un poco tropo
sutilo; ma consolève, che gh avè una maregna, che ve
vol ben.
LUCIETTA. Siora sì. (le fa cenno col gomito, che non è
vero)
MARINA. (Figurarse. Se gh avesse una fiastra, anca mi
farave l istesso). [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kudrzwi.xlx.pl